anima. No gh’èra na ànima (o n’ànima) o no gh’èra ànima nata – non c’era anima viva. For de l’ànima (indica una decisione): l’è mègio marciàr, for de l’ànima – è meglio partire, senz’altro, senza pensarci più. Far danàr l’ànima, o far ndar dó l’ànima – far dannar l’anima. Recomandarse l’ànima (in frangenti ecc.). Recomàndete l’ànima! (minacciando o annunziando minacce di altri, e sim.). Criàr comè n’ànima danaa – gridare com’un’anima dannata