(plur.) [Tesino: cavrezza] [I Valsug. 31, 36] – farinata di granturco, fatta nell’acqua, raramente nel latte, e poi mangiata col latte freddo, per colazione o per cena; paniccia. Mòʃe brustolae – mòʃe fatte con farina abbrustolita. – 1289: Bonacursio qu. Mose in doc. di Pieve Tesino (Montebello, p. 41 dei doc.). Proverbio: La pu spedienta, mòʃe e polenta (i mangiari più spicci).
Angelico Prati, I Valsuganotti (La gente d’una regione naturale), 31. …Data la sua posizione interna nelle Alpi e in continuazione col Trentino, la Valsugana à dei casi nei quali concorda con quello, a differenza del resto del vèneto, come: … Valsuganotto: mòʃe (plur.) (Tasino: cavreza); Trentino: mòʃa; Italiano: farinata.
Veron. andàr in mòʃa «disfarsi, spappolarsi», mòʃa «tentennone, uomo tardo nell’operare», bellun. moʃa, «terreno acquitrinoso».
P. 36. …Valsuganotto, bellunatto e trentino ànno in comune: daga «lettuccio nelle malghe», trent. ʒaga (Arch. Glott. XVIII 340); ncoj (anche incoj, ncuj, nco) «oggi», bellun. ancoj (e ancó), trent. ancöj; càora; chègola «cacherello»; índeʃe, trent. índes, líndes, bellun. líndes «éndice»; ledràr «rincalzare»; mòʃe (per i significati v. p. 31, n. 65); nio (anche veron.), bellun. ni, trevis., trent. nif (Arch. Glott. XVII 403 n. 1) (ma Grigno, Tezze: gnèro, vicent. gnaro); revèrso, bellun., trent. revèrs (vicent. rovèrso); zirèla «girella», se pure il bellunatto à sicuramente la consonante iniziale aspra (ma vicent. ʃirèla)…